سفارش تبلیغ
صبا ویژن
 
پنج شنبه 87 آذر 21
 

Amar es una cosa especial

No es un viene y va

Amar solo te pasa una vez

Pero de verdad

Amar es cuando solo piensas

En donde estara

Amar es como un milagro

Dificil de explicar

 

Amar es cuando la protégés

De la lluvia y el viento

Amar es cuando tu la abrazas

Y te olvidas del tiempo

Amar es cuando tu la ves

Y te pones nervioso

Amar es cuando tu te das cuenta

De Tus Sentimientos

 

Por amarte robaria una estrella

Y te la regalaria

Por amarte cruzaria los mares

Solo por abrazarte

Por amarte juntaria la lluvia

Con el fuego

Por amarte daria la vida

Solo por besarte

 

Amar es cuando escribes su nombre

Por todo el cielo

Amar es cuando solo sueٌas

Con llevartela lejos

 

Amar es cuando tu la ves

Y se queda en tus ojos

Amar es cuando tu te das cuenta

Ella lo es todo

 

Por amarte robaria una estrella

Y te la regalaria

Por amarte cruzaria los mares

Solo por abrazarte

Por amarte juntaria la lluvia

Con el fuego

Por amarte daria la vida

Solo por besarte

*************************
*******************
**************
به عشق تو




عشق یک چیز خاص است
 

( عشق ) تنها یک آمدن و رفتن نیست

 
عشق تنها یکبار بر تو اتفاق میافتد
 

اما در واقع

 
عشق زمانی است که تو فقط به این فکر میکنی که

 
معشوقه ات کجاست

 
عشق شبیه به یک معجزه است

 
توضیح ( عشق ) مشکل است

 
عشق زمانی است که از  معشوقه ات مراقبت میکنی
 

در برابر باران و باد

 
عشق زمانی است که معشوقه ات را در آغوش میگیری

 
و ( به این دلیل ) زمان را فراموش میکنی

 
عشق زمانی است که معشوقه ات را می بینی
 

و ( این دیدن ) تو را  دستپاچه میکند
 

عشق زمانی است که تو

 
احساساتت را درک می کنی

 
به عشق تو من حاضرم که یک ستاره را بدزدم

 
و مایلم که آن را به تو بدهم

 
به عشق تو من حاضرم که از اقیانوس ها بگذرم

 
تا اینکه تو را در آغوش بگیرم

 
به عشق تو من حاضرم که به باران
 

و آتش بپیوندم
 

به عشق تو من حاضرم زندگی ام را بدهم
 

تا تو را ببوسم
 

عشق زمانی است که تو نام معشوقه ات را

 
بر تمام آسمان حک می کنی
 

عشق زمانی است که تو در رویای
 

بردن او به جایی در دور دست ها به سر می بری

 
عشق زمانی است که تو معشوقه ات را می بینی

 
و او در چشمان تو ساکن می شود

 
عشق زمانی است که تو میفهمی که

 
او همه چیز توست

 
به عشق تو من حاضرم که یک ستاره را بدزدم
 

و مایلم که آن را به تو بدهم
 

به عشق تو من حاضرم که از اقیانوس ها بگذرم
 

تا اینکه تو را در آغوش بگیرم

 
به عشق تو من حاضرم که به باران

 
و آتش بپیوندم

 
به عشق تو من حاضرم زندگی ام را بدهم

 
تا تو را ببوسم
پنج شنبه 87 آذر 21

Hay una cosa que te tengo que decir
mientras estabas lejos
otra estuvo aqui

Todo paso tan rapido
que ni cuenta me di
que cai en sus brazos
y de ahi no me fui

No te puedo mentir la quiero demasiado
Dificil esconder lo que me hace sentir
y sin estas palabras
yo me voy de aqui

No llores por mi
deja que me vaya
sin verte sufrir
sin verte sufrir

No llores por mi
otro encontraras
que te haga feliz
que te haga feliz

No te puedo mentir
la quiero demasiado
Dificil esconder lo que me hace sentir
y con estas palabras
yo me voy de aqui

No llores por mi
deja que me vaya
sin verte sufrir sin verte sufrir

No llores por mi
otro encontraras
que te haga feliz
que te haga feliz

No llores por mi
deja que me vaya
sin verte sufrir
sin verte sufrir

*********************
*****************
*************

برای من گریه نکن


یه چیزی هست که من باید به تو بگم  :

وقتیکه تو اینجا نبودی

یه کس دیگه اینجا بود !


همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد

طوری که حتی خودم هم نفهمیدم

که من چطور خودم رو در آغوش اون دیدم

و تلاشی برای خارج شدن ( از آغوشش ) نکردم


من نمیتونم که به تو دروغ بگم ، من اونو خیلی دوسش دارم

خیلی سخته احساسی که اون به من می بخشه رو پنهون کنم

و من میخوام بدون هیچ حرفی

 اینجا رو ترک کنم


برای من گریه نکن

اجازه بده که برم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

 

برای من گریه نکن

تو هم یه کسی رو پیدا می کنی

که به تو حس سرزندگی بده

که به تو حس سرزندگی بده


برای من گریه نکن

اجازه بده که برم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

 

من نمیتونم که به تو دروغ بگم ، من اونو خیلی دوسش دارم

خیلی سخته احساسی که اون به من می بخشه رو پنهون کنم

و من میخوام بدون هیچ حرفی

 اینجا رو ترک کنم


برای من گریه نکن

اجازه بده که برم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

 

برای من گریه نکن

تو هم یه کسی رو پیدا می کنی

که به تو حس سرزندگی بده

که به تو حس سرزندگی بده


برای من گریه نکن

اجازه بده که برم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

من نمیخوام رنجیدن تو رو ببینم

 

 
پنج شنبه 87 آذر 21

 

un dia mas y tu no estas aqui

 یک روز دیگر و تو اینجا نیستی.


no me cocentro tan

 من توان تمرکز ندارم .


solo pienso en ti

 و تنها به تو می اندیشم.


dicen que basta

 انها می گویند متوقف کنم.


que es hora de vivir

 که این زمان زندگیست.


y es imposible

 و این نا ممکن است.


ves lo que queda de mi

 ببین چه چیز از من به جا مانده:


aqui esta mi cuerpo

 این جسم من است.


para que hagas lo que quieras de el

 این چنین تو خواهی توانست هر انچه می خواهی با او بکنی.


aqui esta mi alma

 این روح من است.


para que sigas ensanandote

 این چنین تو می توانی ان را برای خود اتشین نگه داری.


aque esta mi nombre

 این نام من است.


para que pongas a su lado una cruz

 این چنین تو می توانی یک ضربدر کنار ان بکشی.


aqui esta el final

 این پایان است.


de mis suenos escrito en tu papel

 که پایان رویاهای من در برگه ی تو نوشته شده است.


muneca cruel

 دختر بی رحم.


aqui esta mi sangre

 این خون من است.


que aun se altera cuando me hablen de ti

 که هنوز هم هنگامی که انان از تو سخن می گویند متحول می شود.


aqui esta por fin mi futuro

 ودر نهایت این اینده ی من است.


y tu no estas en el

 و تو در ان نیستی!


muneca cruel

 دختر بی رحم!


vuelve a liover

 اگر باران باز هم ببارد.


todo me sienta mal

 همه چیز نا درست احساس می شود.


salgo a buscarte

 من برای جستجوی تو بیرون می روم.


no se como empezar

 ئ نمی دانم چگونه اغاز کنم.


hqgo que duermo

 من طوری رفتار می کنم که انگار در خوابم.


por que no quiero habler

 زیرا نمی خواهم صحبت کنم.


mira mi vida

 به زندگیم بنگر.


es un desastre total

 که یک فاجعه ی محض است!!!!!


تکرار بیت(4و5و6و7و8و9)



پنج شنبه 87 آذر 21

 

falta tanto amor عشق بسیاری نیاز بود!

 


dime quien es به من بگو او کیست؟


no me puedes mentir نمی توانی به من دروغ بگویی.


te has enamorado de el تو عاشق او شده ای!


no lo quieres decir تو نمی خواهی بگویی


donde fue que te hizo sentir کجا اتفاق افتاد. او تو را به چه حسی وا داشت؟


dime que te pudo dar به من بگو او چه می توانست بر تو بخشیده باشد؟


que yo no te di که من بر تو نبخشیده بودم؟


que puedo hacer se todo es terminado چه می توانم بکنم اگر همه چیز پایان یافته است؟

que puedo hacer se has me abandonado چه می توانم بکنم اگر برای تو کهنه و متروک شدم (رهایم کردی)

falta tanto amor entre tu y yo عشق بسیاری نیاز بود بین من وتو


ya me has olvidado و تو از پیش مرا فراموش کرده ای.


falta tanto amor entre tu y yo عشق بسیاری نیاز بود بین من وتو


otro has encontrado و تو کس دیگری را یافته ای...


(تکرار بیت 6و7)


dime quien es به من بگو او کیست؟


ya no puedes fingir تو بیش ازاین نمی توانی تظاهر کنی!


esas lagrimas que caen ان اشکهایی که فرو می ریزند


no son para me برای من نیست.


a donde fue que te hizo sentir کجا اتفاق افتاد. او تو را به چه حسی وا داشت؟


dime que te pudo dar به من بگو او چه می توانست بر تو بخشیده باشد؟


que yo no te di که من بر تو نبخشیده بودم؟


que puedo hacer si ya lo has decidido چه می توانم بکنم اگر تو از پیش تصمیم گرفته ای؟


que puedo hacer si todo esta perdido چه می توانم بکنم اگر همه چیز از دست رفته است؟


(تکرار بیت6و7)

پنج شنبه 87 آذر 21

Un poco de ti para sobrevivir

esta noche que viene fria y sola

un aire de éxtasis en la ventana

para vestirme de fiesta y ceremonia

 

Cada vez que estoy contigo

yo descubro el infinito

tiembla el suelo

la noche se ilumina

y el silencio se vuelve melodia

 

Y es casi una experiencia religiosa

sentir que resucito si me tocas

subir al firmamento prendido de tu cuerpo

es una experiencia religiosa

 

Casi una experiencia religiosa

Contigo cada instante, en cada cosa

besar la boca tuya merece un aleluya

Es una experiencia religiosa

 

Vuelve pronto mi amor te necesito ya

porque esta noche tan honda me da miedo

necesito la mْsica de tu alegria

para callar los demonios que llevo dentro

 

Cada vez que estoy contigo

ya no hay sombra ni peligro

las horas pasan mejor entre tus brazos

me siento nuevo y a nada le hago caso

 

Y es casi una experiencia religiosa

sentir que resucito si me tocas

subir al firmamento prendido de tu cuerpo

es una experiencia religiosa

 

Casi una experiencia religiosa

Contigo cada instante, en cada cosa

besar la boca tuya merece un aleluya

Es una experiencia religiosa...2x

*************************
*****************
************

تجربه ی روحانی



تو رو برای بقا می خوام

امشب که سر برسه ، سرد و تنها

یه حالتی مثل خلسه در میان پنجره به وجود میاد

تا ( وجود ) من رو با مهمونی و جشن پر کنه
 
هر وقت که من با تو هستم

من ( سرخوشی ) بی پایانی رو کشف میکنم
 
زمین تکون میخوره

شب چراغونی میشه

سکوت تبدیل به یک موسیقی دل نواز میشه

و این تقریبا یه تجربه ی روحانیه

تجربه ی این که من با تو زنده بشم

با بدن تو تا بلندای آسمون برم

این یه تجربه ی روحانیه

یه تجربه ی نزدیک روحانی

با تو در هر لحظه ، در هر چیز

بوسیدن دهان تو استحقاق ستایش و شکر خدا رو داره

این یک تجربه ی روحانیه

زود برگرد ، عشق من ،  من همیشه به تو نیاز دارم
 
چونکه امشب ، عمیقا ، من رو می ترسونه

من به آهنگ شاد تو نیاز دارم

جهت آروم کردن شیطان درونم

هر وقت که با تو هستم

دیگه هیچ تاریکی و خطری ( برای من ) وجود نداره

توو بغل تو ساعات من راحت تر میگذره

من احساس جدیدی پیدا میکنم و هیچ چیز دیگه ای توجه ام رو جلب نمیکنه

و این تقریبا یه تجربه ی روحانیه

تجربه ی این که من با تو زنده بشم

با بدن تو تا بلندای آسمون برم

این یه تجربه ی روحانیه

یه تجربه ی نزدیک روحانی

با تو در هر لحظه ، در هر چیز

بوسیدن دهان تو استحقاق ستایش و شکر خدا رو داره

این یک تجربه ی روحانیه * 2

پنج شنبه 87 آذر 21

If you"re feelin" like you want it, baby

Give you somethin" we can both go crazy

I get the feelin" when I look at you

There is nothin" that you wouldn"t do

You"re the kinda girl I dream about

Electric eyes and a big mouth

Turn me on, I"ll turn you inside out

By the end of the night I"ll be with you

Ay.. there"s no hurry, baby, take your time

Ay.. I"m not giving up until you"re mine

Oyeme...touch you here, I"ll touch you there

Oyeme...I want to touch you everywhere

Oyeme...Let"s just take it all the way

Oyeme...oyeme

In the quiet of a darkened room

Under the influence of your perfume

There is nothin" that I wouldn"t do

let me keep you up all through the night

Ay..there"s somethin" in your eyes I can"t describe

Ay..I"m not given up until you"re mine

Oyeme...touch you here, I"ll touch you there

Oyeme...I want to touch you everwhere

Oyeme...You"re so beautiful I swear

Oyeme...oyeme

Oyeme...listen to the words I say

Oyeme...let"s just take it all the way

Oyeme...till the night becomes the day

Oyeme...oyeme

Ay..there"s no hurry, baby take your time

Ay.. I"m not giving up until you"re mine

Repeat Chorus


 ***************************
************************
***************
اویمه

 

عزیزم اگه همون حسی رو که میخوای رو الان داری

( پس ) یه چیزی هم به من بده که هر دوتامون دیوونه بشیم

من هر وقت که به تو نگاه میکنم این حس رو پیدا میکنم

کاری ازت نمیخوام که مایل به انجامش نباشی

تو همون دختر مهربونی هستی که من آرزوشو داشتم

چشمان براق و دهانی بزرگ

من رو به اوج ببر ، من هم با تو این کار رو به خوبی انجام میدم

تا آخر شب من با تو می مونم

عجله ای ( برای رفتن ) نیست عزیزم ، لذت ببر

من تا وقتی که تو برام نشی بی خیالت نمیشم

اویمه... من میخوام اینجا و اونجا لمست کنم

اویمه... من میخوام همه جا تو رو لمست کنم

اویمه... بیا و فقط به هر چیزی که میگم گوش کن و بپذیر

اویمه... اویمه

در آرامش یک اتاق تاریک

تحت تاثیر عطر تن تو

چیزی نیست که من مایل به انجامش نباشم

اجازه بده که تمام طول شب تو رو بیذار نگه دارم

یه چیزی توو چشمات هست که من نمیتونم توصیفش کنم

من تا وقتی که تو مال من نشی بی خیالت نمیشم

اویمه... من میخوام اینجا و اونجا لمست کنم

اویمه... من میخوام همه جا تو رو لمست کنم

اویمه...قسم میخورم که خیلی خوشگلی

اویمه... اویمه

اویمه... به حرفهایی که میزنم گوش کن

اویمه... بیا و فقط کارایی رو که میگم انجام بده

اویمه... تا وقتی که شب ، صبح بشه

اویمه... اویمه

عجله ای ( برای رفتن ) نیست عزیزم ، لذت ببر

من تا وقتی که تو برام نشی بی خیالت نمیشم


پنج شنبه 87 آذر 21

You can be a million miles away from me
You can be kissin` another man`s lips
But i`m your man, i`m your man

If tomorrow would stay behind
And my eyes that never wake up
I`m still your man, i`m your man

I pray to god,
I pray for time I pray
I can hold you in my arms
Pray with me eternally
Time is forever ours

It`s the way that you smile
The way that you cry
Why I always want to be your man
It`s the way that I feel, when I feel you inside
Why I always want to be your man

You can be a million miles away from me
You can be kissin` anoth-er man`s lips
But i`m your man, i`m your man

They can take away my heart and my soul
They can even tell me you don`t love me no more
But i`m your man, i`m your man

I won`t give up,
I won`t let you down
I promise to always stand by your side
Pray for faith, pray for you
Pray that we`ll always be

It`s the way that you smile
The way that you cry
Why I always want to be your man
It`s the way that I feel, when I feel you inside
Why I always want to be your man

It`s the way that you`re weak
It`s the way that you`re strong
Why I always want to be your man
It`s the way you believe
It`s the love that you give
Why I always want to be your man

I pray to god,
I pray for time I pray
I can hold you in my arms
Pray with me eternally
Time is forever ours

It`s the way that you smile
The way that you cry
Why I always want to be your man
It`s the way that I feel, when I feel you inside
Why I always want to be your man

It`s the way that you`re weak
It`s the way that you`re strong
Why I always want to be your man
It`s the way you believe
It`s the love that you give
Why I always want to be your man

It`s the way that you`re weak
It`s the way that you`re strong
Why I always want to be your man
It`s the way you believe
It`s the love that you give
Why I always want to be your man

*******************
************
********


تو میتونی که میلیونها مایل از من دور باشی

 
تو میتونی که لبهای مرد دیگری رو ببوسی
 

اما من مرد تو هستم من مرد تو هستم

 
 اگه یه روزی بخوای با من باشی
 

و توو اون من اگه نبودم
 

( اینو بدون ) که من هنوز هم مرد تو هستم من مرد تو هستم
 

من پیش خدا دعا میکنم
 

من برای اون لحظه دعا میکنم من دعا میکنم
 

 من میتونم که تو رو در آغوش خودم نگه دارم
 

بیا و با من دعا کن تا ابد
 

دنیا به کام ما میخواد بچرخه

 
این زمانی اتفاق میافته که تو بخندی
 

این زمانی اتفاق میافته که تو گریه میکنی
 

چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم
 

این زمانی اتفاق میافته که من احساس میکنم حضور تو رو درون خودم احساس میکنم

 
چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم

 
اونا میتونند قلب و روح من رو ازم بگیرند
 

اونا حتی میتونند بگن که تو دیگه منو دوست نداری
 

اما من مرد تو هستم من مرد تو هستم
 

من نمیخوام بی خیال تو بشم
 

نمیخوام تو رو از دست بدم
 

قول میدم که تا ابد پیشت بمونم


برای اعتقاداتمون دعا میکنم  برای تو دعا میکنم
 

دعا میکنم که تا همیشه بمونیم


این زمانی اتفاق میافته که تو بخندی
 

این زمانی اتفاق میافته که تو گریه میکنی
 

چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم
 

این زمانی اتفاق میافته که من احساس میکنم حضور تو رو درون خودم احساس میکنم
 

چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم
 

این زمانی اتفاق میافته که تو احساس ضعف میکنی
 

این زمانی اتفاق میافته که تو نیرو میگیری
 

چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم
 

این زمانی اتفاق میافته که تو باور کنی
 

این زمانی اتفاق میافته که از چیزی بگذری
 

چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم

 
این زمانی اتفاق میافته که تو احساس ضعف میکنی
 

این زمانی اتفاق میافته که تو نیرو میگیری
 

چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم
 

این زمانی اتفاق میافته که تو باور کنی
 

این زمانی اتفاق میافته که از چیزی بگذری
 

چرا که من برای همیشه میخوام مرد تو باشم


پنج شنبه 87 آذر 21


Since the beginning of time

 
Since it started to rain
 

Since I heard your laugh
 

Since I felt your pain
 

I was too young
 

You were much younger
 

We were afraid of each other"s hunger
 

I have always loved you

 
There"s never been anyone else
 

I knew you before I knew myself
 

Oh my baby
 

I have always loved you
 

Since we kissed the first time
 

Since we slept on the beach
 

You were too close for comfort
 

You were too far out of reach
 

You walked away
 

I should have held you
 

Would you have stayed for me to tell you ?

 
I have always loved you
 

There"s never been anyone else
 

I knew you before I knew myself
 

Oh my baby
 

I have always loved you


Years go by in a matter of days
 

And though we go a separate ways
 

I never stop dreaming of you
 

I have always loved you


And when you call
 

It makes me cry
 

We never made time for you and
 

I if I could live it all again
 

I"d never let it end
 

I"d still be with you
 

Oh God , I miss you
 

I have always loved you
 

There"s never been anyone else
 

I knew you before I knew myself
 

Oh my baby
 

I have always loved you
 

Years go by in a matter of days
 

And though we go a separate ways
 

I never stop dreaming of you
 

I have always loved you

 
*********************
***************
***********


همیشه دوستت داشته ام


از آغاز زمان

 
از زمانیکه باران شروع به باریدن کرد

 
از زمانیکه صدای خنده ی تو را شنیدم
 

از زمانیکه درد ( عشق ) تو را احساس کردم
 

من سن خیلی کمی داشتم و
 

تو از من جوانتر بودی
 

ما از عطش عشقی که در وجودمان بود ترس داشتیم
 

همیشه دوستت داشته ام

 
کسی به غیر از تو در قلب من نبوده است
 

من تو را قبل از اینکه خودم را بشناسم شناخته ام
 

آه عشق من
 

همیشه دوستت داشته ام
 

از زمانیکه برای اولین بار همدیگر را بوسیدیم
 

از همان زمانیکه با همدیگر در ساحل ( کنار هم ) به خواب رفتیم
 

تو برای آرام گرفتن خودت را به من نزدیک کرده بودی ( مرا در آغوش گرفته بودی )
 

( ولی با این حال ) دور و خارج از دسترس بودی
 

تو از من گذشتی
 

من باید تو را حفظ می کردم
 

اگر از تو می خواستم برای من می ماندی تا به تو بگویم ؟
 

همیشه دوستت داشته ام
 

کسی به غیر از تو در قلب من نبوده است
 

من تو را قبل از اینکه خودم را بشناسم شناخته ام
 

آه عشق من
 

همیشه دوستت داشته ام

 
سالها از پی روزها سپری شدند
 

و اگر چه مسیر ما از هم جدا شد
 

( اما ) من هیچوقت رویای ( بودن با ) تو را ( از ذهنم ) پاک نکردم
 

همیشه دوستت داشته ام
 

و هر وقت که تو مرا صدا می زدی
 

اشک های من سرازیر می شد
 

ما هیچ وقت برای تو زمان را برای تو فراهم نکردیم و
 

اگر من می توانستم به آن زمان برگردم
 

هیچ وقت اجازه نمی دادم که پایانی برای آن باشد
 

من هنوز مایلم که با تو باشم
 

آه خدا، من دلتنگ تو هستم
 

همیشه دوستت داشته ام
 

کسی به غیر از تو در قلب من نبوده است
 

من تو را قبل از اینکه خودم را بشناسم شناخته ام
 

آه عشق من
 

همیشه دوستت داشته ام


سالها از پی روزها سپری شدند
 

و اگر چه مسیر ما از هم جدا شد
 

( اما ) من هیچوقت رویای ( بودن با ) تو را ( از ذهنم ) پاک نکردم


همیشه دوستت داشته ام

 
پنج شنبه 87 آذر 21


When i`m with you a chain reaction
Like a rush of satisfaction
Suddenly coming over me

Your eyes telling me that you hold the key
The key to unlock my fantasies
Baby this is where I want to be

My heart is beating so hard it`s frightening
Feels like i`m hit by lightening
Every time I watch you move

You`re so in tune with your body
And I can see that no one else will do
Cause i`m so into you

Alabao, you got the touch
Alabao, you got the motion
Alabao, just can`t hold back any more
Alabao, you lift me up
Alabao, you knock me down
Alabao, you`re the one that I adore

You can take care of my affliction
Satisfy my addiction
You know what you have to do
When your body wants my affliction
You take me in a new direction
One where there`s only you and me

Alabao, you got the touch
Alabao, you got the motion
Alabao, just can`t hold back any more
Alabao, you lift me up
Alabao, you knock me down
Alabao, you`re the one that I adore

Just one look in your eyes and
I`m in heaven
There`s so much that
I want I go insane
Take me here, make me yours now and forever
I can take all the pleasure and the pain

Alabao, you got the touch
Alabao, you got the motion
Alabao, just can`t hold back any more
Alabao, you lift me up
Alabao, you knock me down
Alabao, you`re the one that I adore

Alabao, you got the touch
Alabao, you got the motion
Alabao, just can`t hold back any more
Alabao, you lift me up
Alabao, you knock me down
Alabao, you`re the one that I adore

***************
**************
***********

آلابائو

 

وقتیکه من با تو در یک واکنش زنجیره وار قرار میگیرم ( در آغوشت غوطه میخورم )

 
به ناگاه هجمه ی رضایتمندی

 
بر من مسلط میشود

 
چشمان تو این را به من میگویند که تو کلیدی داری


کلیدی برای تحقق رویاهای من
 

عزیزم اینجا ، همان جایی است که میخواهم باشم
 

قلب من به تندی می تپد و می ترسد

 
احساسی شبیه به اینکه دچار صاعقه شده باشم ، دارم

 
هر وقت که من حرکات بدنتت را می بینم
 
 
اندام تو سازگاری خاصی با هم دارند

 
و من میتوانم این را ببینم که کسی به مانند تو نیست ( در زیبایی )
 

چرا که من آلوده ی تو شده ام
 

آلابائو ، تو لمس کردن را میفهمی
 

آلابائو تو ( نوع ) حرکت را میدانی
 

آلابائو ، من دیگر طاقت نمی آورم

 
آلابائو ، تو مرا به عرش می بری
 

آلابائو ، تو مرا به سقوط وا میداری

 
آلابائو ، تو تنها کسی هستی که من می پرستم
 

تو میتوانی پریشانی و درد من را کم کنی
 

اعتیاد من را درمان کنی
 

تو میدانی که چه کاری  باید انجام بدهی
 

وقتیکه بدن تو  رنجوری من را طلب میکند
 

تو من را به یک مسیر جدید هدایت میکنی
 

جاییکه تنها من و تو هستیم
 

آلابائو ، تو لمس کردن را میفهمی
 

آلابائو تو ( نوع ) حرکت را میدانی
 

آلابائو ، من دیگر طاقت نمی آورم
 

آلابائو ، تو مرا به عرش می بری

 
آلابائو ، تو مرا به سقوط وا میداری

 
آلابائو ، تو تنها کسی هستی که من می پرستم

 
فقط با یک نگاه به چشمان تو من

 
به بهشت میروم
 

در چشمان تو چیزهای دیوانه کننده ی
 

زیادی وجود دارد
 

من را از اینجا ببر ، و مرا از آن خودت کن ، از الان برای همیشه
 

من تمام رنج و لذت را کسب خواهم کرد
 

آلابائو ، تو لمس کردن را میفهمی
 

آلابائو تو ( نوع ) حرکت را میدانی
 

آلابائو ، من دیگر طاقت نمی آورم
 

آلابائو ، تو مرا به عرش می بری
 

آلابائو ، تو مرا به سقوط وا میداری
 

آلابائو ، تو تنها کسی هستی که من می پرستم
 

آلابائو ، تو لمس کردن را میفهمی

 
آلابائو تو ( نوع ) حرکت را میدانی

 
آلابائو ، من دیگر طاقت نمی آورم
 

آلابائو ، تو مرا به عرش می بری
 

آلابائو ، تو مرا به سقوط وا میداری
 

آلابائو ، تو تنها کسی هستی که من می پرستم


پنج شنبه 87 آذر 21


Dejame un rincon bajo tu cielo

Y ojala no vuelva a amanecer

Llevame contigo, te lo ruego

Para no volver

Llevame en la palma de tu mano

Ciego, sin pregunta ni porques

Deja que me ahogue en tus entraٌas

Cada anochecer

Si vivo

Si queda sangre en mis venas

No pido mas

Que acabar en tu red

Y morir en tus brazos abiertos

Sirena

No pido mas

Que fundirme en tu piel

Y sentir que me arrancas la vida

Sirena

Una y otra vez

Abreme la puerta de tus lunas

Dejame sentirte respirar

Dejame cubrirte con espuma

Del azul del mar

Dejame besar por donde pisas

Dejame escuchar tu corazon

Dejame empaparme con tus olas

En un mar de amor

Si vivo

Si queda sangre en mis venas

No pido mas

Que acabar en tu red

Y morir en tus brazos abiertos

Sirena

No pido mas

Que fundirme en tu piel

Y sentir que me arrancas la vida

Sirena

Una y otra vez

Si quererte es de locos

Por supuesto estoy loco

Si es por ti todo vale la pena

Quiero ir a tu mundo

Al lugar mas profundo

Y adorarte por siempre jamas

No pido mas

Que acabar en tu red

Y morir en tus brazos abiertos

Sirena

No pido mas

Que fundirme en tu piel

Y sentir que me arrancas la vida

Sirena

Una y otra vez

Una y otra vez

 
************************
*********************
****************

افسونگر

 

جایی در زیر سقف آسمان خودت به من بده

و این امیدواری را که سپیده دم نخواهد دمید

مرا با خود ببر ، التماست می کنم

به جایی که برگشتی در آن نباشد

مرا ( همچون مومی ) بر کف دست خود بگیر

کور ، بدون هیچ چون و چرایی

اجازه بده تا در آغوش تو غرق شوم

در تمامی شب ها

اگر من زنده بمانم

اگر خونی در رگ های من باقی بماند

من دیگر چیزی از تو نخواهم خواست

جز اینکه در تار و پود تو تنیده شوم

و در آغوش باز تو به آغوش مرگ بروم

افسونگر

من دیگر چیزی از تو نخواهم خواست

جز اینکه در پوست ( بدن ) تو ذوب شوم

و درک اینکه تو زندگی من را از هم خواهی گسیخت

افسونگر

یکبار و برای بارها

درهای اشتیاقت را به روی من بگشا

اجازه بده تا نفس های تو را احساس کنم

اجازه بده تا تو را درون حبابی قرار دهم

از آبی اقیانوس

اجازه بده تا رد قدم هایت را ببوسم

اجازه بده تا صدای قلبت را بشنوم

اجازه بده تا در امواج تو غوطه بخورم

در اقیانوسی از عشق

اگر من زنده بمانم

اگر خونی در رگ های من باقی بماند

من دیگر چیزی از تو نخواهم خواست

جز اینکه در تار و پود تو تنیده شوم

و در آغوش باز تو به آغوش مرگ بروم

افسونگر
 
من دیگر چیزی از تو نخواهم خواست

جز اینکه در پوست ( بدن ) تو ذوب شوم

و درک اینکه تو زندگی من را از هم خواهی گسیخت

افسونگر

یکبار و برای بارها

اگر عاشق تو شدن دیوانگی است

پس مطمئنا من دیوانه ام

اگر عشق از آن توست من تمام بهای آن را می پردازم

من میخواهم که به دنیای تو بروم

به جایی عمیق و ژرف

و تو را تا همیشه و همیشه بپرستم

من دیگر چیزی از تو نخواهم خواست

جز اینکه در تار و پود تو تنیده شوم

و در آغوش باز تو به آغوش مرگ بروم

افسونگر

من دیگر چیزی از تو نخواهم خواست

جز اینکه در پوست ( بدن ) تو ذوب شوم

و درک اینکه تو زندگی من را از هم خواهی گسیخت

افسونگر

یکبار و برای بارها

یکبار و برای بارها

 
<      1   2   3   4      >

لیست کل یادداشت های این وبلاگ