سفارش تبلیغ
صبا ویژن
 
چهارشنبه 87 آذر 20


Rock rock rock

 

Swing baby swing, you"re playing with my can

And it feels right

Jump baby jump, i"m one step behind

And it"s alright

You got one mile to go, and your tank is still full

And you don"t stop (no, you don"t stop)

 

[Chorus]

You say, hold on tight, for the ride

Ya, you"re my destination

And you rock me, all night long

Yeah, you push me, all night long

Yeah you love me, all night long

You rock me all night long

Yeah yeah yeah

 

Come baby come, you got me blowing up

And it feels right

Slide baby slide, you"re not the girl

To put up a stop sign

A bullet to my head and they"re driving me insane

And they don"t stop

 

You say, hold on tight, for the ride

Ya, you"re my destination

And you rock me, all night long

Yeah, you push me, all night long

Yeah you love me, all night long

You rock me all night long

Yeah yeah yeah

 

Live baby live, there for today

Fly baby fly, let"s get away

I don"t care what they think, what they say

And you know, yeah you know

 

That you rock me,

Yeah, you rock me, oh yeah

De de de de rock me, all night long

Yeah you push me, all night long

Yeah you love me all night long

You rock me all night long x 3

 
 
****************
***********
*******
 


تکون بده تکون بده تکون بده
 

بچرخ عزیز بچرخ ، تو داری با قوطی ( مشروب ) من بازی میکنی
 

و این حس خوبی برات داره
 

بپر جیگر بپر ، من هواتو دارم

 
همه چیز ردیفه
 

تو فقط یه مایل دیگه باید بری و باک ماشینت پره ( هنوز شارژ شارژی )
 

و تو بی خیالش نمیشی ( نه ، بس نمیکنی )


تو میگی : سفت بچسب بهش ، برای اینکه بهش مسلط بشی
 

آره ، تو اون چیزی هستی که من دنبالشم
 

و تو منو تکون میدی ، تموم طول شب رو

 
آره ، تو هلم میدی ، تموم طول شب رو
 

آره تو دوسم داری ، تموم طول شب رو
 

تموم طول شب منو می جنبونی
 

آره آره آره


بیا مهربون بیا ، تو داری منفجرم میکنی
 

و این حس خوبیه
 

 بخور عزیزم ، سر ( Sor ) بخور ، تو تنها یه دختر نیستی
 

تا یه علامت توقف بذاری
 

یه تیر توو کله ی من و اونا دارن دیوونه ام میکنن
 

و بی خیال نمی شن  

تو میگی : سفت بچسب بهش ، برای اینکه بهش مسلط بشی
 
آره ، تو اون چیزی هستی که من دنبالشم
 

و تو منو تکون میدی ، تموم طول شب رو
 

آره ، تو هلم میدی ، تموم طول شب رو
 

آره تو دوسم داری ، تموم طول شب رو

 
تموم طول شب منو می جنبونی

 
آره آره آره


زندگی کن گلم زندگی ، این خوشی ها برای امروزن

 
پرواز کن عزیزم پرواز کن ، بیا فرار کنیم
 

برام مهم نیست که اونا چه جوری فکر میکنن ، که اونا چی میگن
 

و تو اینو میدونی ، آره تو میدونی
 

که تو منو تکون میدی
 

آره منو می جنبونی ، اوه آره
 

ددددددد تکونم بده ، تموم طول شب رو
 

آره هلم بده ، تموم طول شب رو
 

آره دوسم داشته باش ، تموم طول شب رو
 

تموم طول شب تکونم بده *3
چهارشنبه 87 آذر 20

Dont tell me,
If your leaving in the morning,
I don"t wanna have a warning,
If your not here,
Just take me,
Please take me for the last time,
Coz baby now is not the right time,
For us to be scared.

Yes i know i wasn"t perfect
when we fought and cried all those nights
,
But the passion that we have
, to give up
the fight,

So i need you to say it,
If you really want to let me go
Coz i don"t believe, you know i don"t,
Won"t you tell me the truth,
Yes i need you to say it,
If you really want this love to end,
Look me in the eye and don"t pretend,
That what we have is through,

Don"t tell me,
If there is someone else inside you,
Doing all the things that i do,
Coz i don"t want to hear,

Just take me,
Don"t want to feel no-more resistance
No we don"t have to go the distance,
Cause we"re already there,

Yes i know i wasn"t perfect
when i ran and lied all
those times,
But the passion that we have
is too strong, to give up
the fight!

 
So i need you to say it,
If you really want to let me go
Coz i don"t believe, you know i don"t,
Won"t you tell me the truth,
Yes i need you to say it,
If you really want this love to end,
Look me in the eye you can"t pretend,
That what we have is through,

All those times we fought
I made you cry,
I"m sorry,
 
**************************
*******************
**********


به من نگو

اگه فردا صبح میخوای ترکم کنی

من نمیخوام هشداری در این زمینه بشنوم

اگه ( قراره ) تو اینجا نباشی

فقط درکم کن

خواهش می کنم برای آخرین بار درکم کن

آخه عزیزم الان زمان خوبی نیست

برای ما که بخوایم از این ( موضوع ) زجر بکشیم


آره من می دونم که من ( انسان ) کاملی نبودم

وقتیکه توو تموم اون شب ها با هم بودیم و گریه میکردیم

اما این احساس ما اونقدر قوی هست

که بخوایم بی خیال ( همه چیز ) بشیم


من به شدت به تو نیاز دارم ، میخوام به تو بگم

آیا تو واقعا میخوای من رو رها کنی

آخه من باور نمیکنم ، تو میدونی که من باور نمیکنم

نمیخوام که تو به من حقیقت رو بگی

آره من به تو نیاز دارم ، تا به تو بگم :

اگه واقعا میخوای به این عشق پایان بدی

به چشمام نگاه کن و اینطور وانمود نکن

که چیزهایی که بین ما بود رو فراموش کردی


به من نگو

اگه کسی دیگه توو قلب تو هست

و همه ی اون کارایی رو که من برات انجام می دادم رو انجام میده
آخه من نمیخوام اونو بشنوم


فقط درکم کن

نمی خوام دیگه مقاوت بیشتری از خودم نشون بدم

نه ، ما مجبور نیستیم که به فاصله ها فکر کنیم

چونکه ما همین الان هم از هم دوریم


آره میدونم که من ( انسان ) کاملی نبودم

وقتیکه از تو دور می شدم و بهت دوروغ میگفتم توو همه ی لحظات

اما احساسی که ما نسبت به هم داریم اونقدر قویه

که نمیتونیم بی خیال این رابطه بشیم


همه ی اون لحظات ما با هم بودیم

من باعث رنجش تو شدم

من متاسفم       

چهارشنبه 87 آذر 20

We"re strong, we"re weak, we"re tired
We"re straight, we"re gay, we"re bi
We"re black, we"re white – why
To tell the truth, we lie
We get so trapped inside our little lives
They disappear, before our very eyes


So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on
It"s time we gave it up tonight
Live it up tonight


We won, we lost, we tried
Be a saint, i"m fine cos i died
I"m  so sick and tired of crying
So tonight, it"s time, just fly
So now we got so close
Caught up in the deal
The only thing we had is real
 

So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on
It"s time we gave it up tonight
Live it up tonight


So we can keep it, make it real
Can"t you feel
Though it hurts so bad
To say goodbye
I know my love for you
Is still alive
 

So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on
It"s time we gave it up tonight
Live it up tonight
 

So come on live it up tonight
Live it up tonight, move on
It"s time we gave it up tonight
Live it up tonight
چهارشنبه 87 آذر 20

Driving through the night,

Tears are running down my face,

I start to realise, all the things that i once said,

I promised you the world

It"s nothing more than you deserve

It"s killing me inside, to know I put you through this hell,

 

Take away my heart,

It doesn"t wanna work no more

I never meant to make you cry,

 

[Chorus]

California calling 20 miles to go,

And i don"t, i don"t know,

Should i turn around or should i leave you alone?

No i don"t, i don" t know

I don"t know,

No i don"t know...

 

Ah ah ah ah,

Ah ah ah ah,

 

I"m on the road and it feels so cold outside,

It"s driving me insane, to know how much you hurt tonight,

Take away my heart, it doesn"t wanna work no more,

I never meant to make you cry

 

[Chorus x2]

 

[Instrumental]

 

California calling 20 miles to go,

And i don"t, i don"t know,

Shod i turn around or shod i leave you alone?

No i don"t, i don" t know

I don"t know,

No i don"t know...

 

Gotta keep on moving on,

Gotta keep on moving on,

Gotta keep on moving on,

California calling, California calling,

Gotta keep on moving on,

Gotta keep on moving on,

Gotta keep on moving on,

California calling, California calling

 

***************************
********************
**************
 

کالیفرنیا مرا صدا می زند
 

رانندگی در طول شب


اشکهایم بر روی صورتم جاری می شوند

 
من سعی در درک حرفهایی دارم که یکبار گفته ام
 

من وعده ی یک دنیا را به تو دادم
 

هیچ چیز بیش از این شایستگی ( هدیه ) به تو را نداشت

 
من از درون در حال مرگ هستم ، می دانم که تو را در این جهنم ( تنها ) گذاشته ام

 
قلب مرا از آن خود کن
 

دیگر نمی خواهد بیش از این ( بیهوده ) بتپد
 

من هیچگاه قصدی بر گریا کردن تو نداشته ام

 
در فاصله ی 20 مایلی کالیفرنیا مرا صدا میزند
 

و من نمیدانم ، نمیدانم

 
آیا باید که برگردم و یا اینکه تو را تنها بگذارم ؟
 

نه نمیدانم ، نمیدانم
 

نمی دانم
 

نه نمی دانم
 

من در جاده ام هوای بیرون بسیار سرد

 
یادآوری دردی که تو امشب متحمل شدی مرا دیوانه میکند

 
قلب مرا با خود ببر ، دیگر نمیخاهد که بیهوده بتپد
 

من هیچگاه قصد گریاندن تو را نداشتم

 
در فاصله ی 20 مایلی کالیفرنیا مرا صدا میزند
 

و من نمیدانم ، نمیدانم
 

آیا باید که برگردم و یا اینکه تو را تنها بگذارم ؟
 

نه نمیدانم ، نمیدانم

 
نمی دانم
 

نه نمی دانم
 

باید به حرکت خود ادامه دهم
 

باید به حرکت خود ادامه دهم
 

باید به حرکت خود ادامه دهم
 

کالیفرنیا مرا صدا می زند ، کالیفرنیا مرا صدا میزند
 

باید به حرکت خود ادامه دهم
 

باید به حرکت خود ادامه دهم

 
باید به حرکت خود ادامه دهم


کالیفرنیا مرا صدا می زند ، کالیفرنیا مرا صدا میزند
چهارشنبه 87 آذر 20

Tired Of Being Sorry
خسته از متاسف بودن

I don’t know why
نمیدونم چرا

You want to follow me tonight
تو امشب دنبال من راه افتادی

When in the rest of the world
تا پایان جهان

With you whom I’ve crossed and I’ve quarreled
من که با تو بدرفتاری و بدخلقی کردم

Let’s me down so
پس بذار مایوس بمانم

For a thousand reasons that I know
برای هزاران دلیل که من میدونم

To share forever the unrest
تا برای همیشه اشفتگی را با هم تقسیم کنیم

 

With all the demons I possess
با تمام پلیدی هایی که من صاحب هستم

Beneath the silver moon
زیر ماه نقرهای

Maybe you were right
شاید حق با تو بود

But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم

I don’t want to fight
من نمیخوام بجنگم

I’m tired of being sorry
من از معذرت خواهی خسته شدم

Chandler and Van Nuys

Chandler (نام منطقه ای در اریزونا) و Van Nuys (نام منطقه ای در کالیفرنیا)

With all the vampires and their brides
با تمام خون اشام ها و عروسهایشان(اشره به معتادین و فاحشه ها)

We’re all bloodless and blind
ما همه مرده و کور هستیم(اشاره به نداشتن زندگی واقعی)

And longing for a life
و اشتیاق برای یک زندگی

Beyond the silver moon
انسوی ماه نقره ای

Maybe you were right
شاید حق با تو باشه

But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بود

I don’t want to fight
من نمیخوام بجنگم

I’m tired of being sorry
من از معذرت خواهی خسته شدم

I’m standing in the street
من در خیابان ایستاده ام

Crying out for you
برای تو میگریم

No one sees me
کسی منو نمیبینه

But the silver moon
به جز ماه نقره ای

So far away - so outer space
خیلی دور با یک فاصله ی خیلی طولانی

I’ve trashed myself - I’ve lost my way
من خودم رو تباه کردم-من راهم رو گم کردم

I’ve got to get to you got to get to you
من باید به تو برسم باید به تو برسم

Maybe you were right
شاید حق با تو بود

But baby I was lonely
اما عزیزم من تنها بودم

I don’t want to fight
من نمیخوام بجنگم

I’m tired of being sorry
من از معذرت خواهی خسته شدم

I’m standing in the street
من در خیابان ایستاده ام



Crying out for you
برای تو میگریم

No one sees me
کسی منو نمیبینه

But the silver moon
به جز ماه نقره ای



 
چهارشنبه 87 آذر 20
Wish I Was Your Lover
کاش عشق تو بودم!

You know I got this feeling that I just can"t hide
میدونی که همچین احساسی رو دارم و نمیتونم مخفیش کنم

I try to tell you how I feel
دارم سعی می کنم بگم که چه احساسی دارم

I try to tell you but I"m me
دارم سعی می کنم بگم ولی من، من هستم

Words don"t come easily
حرفا رو زبونم نمی چرخن

When you get close I share them
ولی وقتی به هم نزدیک شدیم اونارو باهات در میون میذارم

I watch you when you smile
وقتی می خندی بهت نگاه می کنم

I watch you when you cry
وقتی گریه می کنی بهت نگاه می کنم

And I still don"t understand
ولی هنوز نمی فهمم که

I can"t find the way to tell you
چرا نمیتونم راهی پیدا کنم که بهت بگم

I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم

I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی

Baby I got this feeling That I just can"t hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم

Don"t try to run away
سعی نکن از دستم فرار کنی

There"s many things I wanna say
خیلی چچیزاست که سعی می کنم بهت بگم

No matter how it ends
مهم نیست چی پیش میاد

Just hold me when I tell you
فقط منو در آغوش بگیر وقتی دارم بهت میگم

I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم

I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی

Baby I got this feeling That I just can"t hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم

I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم

I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی

Baby I got this feeling That I just can"t hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم

All I need is a miracle
به تنها چیزی که نیاز دارم یه معجزست

All baby all I need is you
فقط به تو نیاز دارم

All I need is a love you give
به تنها چیزی که نیاز دارم عشقیه که به من میدی

All baby all I need is you
فقط به تو نیاز دارم

Baby you
به تو

I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم

I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی

Baby I got this feeling That I just can"t hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم

I wish I was your lover ( I wish I was your lover)
کاش عشق تو بودم

I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی

Baby I got this feeling That I just can"t hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم

I wish I was your lover
کاش عشق تو بودم

I wish that you were mine
ای کاش مال من بودی

Baby I got this feeling That I just can"t hide
عزیزم این احساس منه و نمیتونم پنهانش کنم

Just wanna be your lover
فقط میخوام عشقت باشم

Just wanna be the one
میخوام تنها من تو زندگیت باشم

Let me be the lover
بذار عشقت باشم

Let me be the one
بذار فقط من تو زندگیت باشم

Yeah Yeah
چهارشنبه 87 آذر 20

Have I told you

how good it feels to be me
when I"m in you
I can only stay clean
when you are around
Don"t let me fall

If I close my eyes forever
would it ease the pain
Could I breathe again
Maybe I"m addicted

I"m out of control
but you"re the drug
that keeps me from dying
Maybe I"m a liar

but all I really know is
you"re the only reason I"m trying

I am wasted away
I made a million mistakes
Am I too late

There is a storm in my head
it rains on my bed
when you are not here
I"m not afraid of dying
but I am afraid of losing you

Maybe I"m addicted
I"m out of control
but you"re the drug
that keeps me from dying
Maybe I"m a liar
but all I really know is
you"re the only reason I"m trying

When you"re lying next to me
love is going through to me
Oh it"s beautiful
Everything is clear to me
"till I hit reality
and I lose it all

***************
**********
*****
آیا تا به حال به تو گفته ام که زیباترین احساسات را
وقتی در وجود تو غوطه می خورم
پیدا میکنم؟

من تنها زمانی میتوانم پاک معصوم بمانم که
تو در کنار من هستی.
تو را به خدا مرا در سراشیبی نابودی نیافکن
آیا اگر من برای همیشه چشمانم را ببندم
می توانم از این درد خلاص شوم و
نفس دوباره ای بکشم؟

شاید که من معتاد و غیرقابل کنترل باشم
اما تو آن مواد مخدری هستی که
مرا از مرگ نجات می دهی

من رو به هلاکت میروم
من میلیون ها اشتباه مرتکب شده ام
آیا من کهنه و قدیمی هستم؟
طوفانی در ذهن من برپاست
و زمانی که تو در کنار من نیستی
بر رختخواب من می ریزد.
مرا از مرگ هراسی نیست ولی
تمام وحشت من بابت از دست دادن توست

شاید که من معتاد و غیرقابل کنترل باشم
اما تو آن مواد مخدری هستی که
مرا از مرگ نجات می دهی

وقتی که در آغوش من آرام می گیری
عشق به تمام وجود من رخنه میکند
همه چیز برای من واضح وروشن است
تا اینکه واقعیت را درک می کنم
و در آن لحظه من
همه چیز خود را از دست می دهم
چهارشنبه 87 آذر 20

Stay Here Tonight
امشبو پیشم بمون

You don"t have to tell me
نیازی نیست اینارو بهم بگی

I see that look in your eyes
خودم می بینم وقتی تو چشات نگاه می کنم

And I know soon we"ll say our goodbyes oh yeah
و خیلی زود به هم میگیم، خدا نگهدار

I feel it coming
احساس می کنم اون لحظه داره نزدیک میشه

And I hear you take a deep breath
میشنوم که نفس عمیقی می کشی

And my hands are starting to sweat
و دستام شروع به عرق کردن می کنن

I don"t want you to
و من نمیخوام

I don"t want you to leave yeah
نمیخوام منو ترک کنی

Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

Cause when your around me
چون وقتی پیش منی

everything"s right don"t go
همه چیز ردیفه، نرو

oh don"t leave me alone
آه، منو تنها نذار

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم

show you what thats like don"t go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره

I need you
بهت نیاز دارم

I need you
بهت نیاز دارم

You grab your coat and I"m dying
کتت رو تو دستت میگیری و من می میرم

But I know that your still deciding yeah
ولی نیدونم که هنوز داری روش فکر می کنی

There"s no bodies moving
حرکتی نمی کنیم

Time stops and everythings quiet
زمان متوقف میشه و همه چیز ساکته

I"m begging on for my life in you
من دارم زندگیم رو از تو گدایی می کنم

You don"t even see it
تو حتی اونو نمی بنی!

And then you coming closer
اون وقته که بهم نزدیک میشی

And baby it"s not over
و عزیزم هنوز تموم نشده

Till I hear you say
تا اینکه میشنوم میگی

Still I hear you say
تا اینکه میشنوم میگی

Goodnight oh yeah
بهم میگی "شبت بخیر"

Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

Cause when your around me
چون وقتی پیش منی

everything"s right don"t go
همه چیز ردیفه، نرو

oh don"t leave me alone
آه، منو تنها نذار

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم

show you what thats like don"t go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره

I need you
بهت نیاز دارم

I need you
بهت نیاز دارم

Something about you saying is not
از بعضی کارات سر در نمیارم!

Something about you makes me feel like I"m nobody
بعضی کارات باعث میشه احساس کنم که هیچی نیستم!

Stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

Cause when your around me
چون وقتی پیش منی

everything"s right don"t go
همه چیز ردیفه، نرو

Don"t leave me alone
تنهام نذار

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

Just when you around me
وقتی پیش منی

everything"s right don"t go
همه چیز ردیفه، نرو

oh don"t leave me alone
آه، منو تنها نذار

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

stay here tonight
امشب رو اینجا بمون

I wanna hold you in my arms
میخوام تو رو در آغوشم بگیرم

show you what thats like don"t go
میخوام بهت نشون بدم چه حسی داره

I need you
بهت نیاز دارم

I need you
بهت نیاز دارم

Stay with me tonight I need you Stay with me tonight
امشب رو پیش من بمون، نیاز دارم که امشب رو پیش من بمونی

I need you Stay..(fade out)
نیاز دارم که بمونی


چهارشنبه 87 آذر 20
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...

Sometimes you love it
Sometimes you don’t
Sometimes you need it then you don"t and you let go

Sometimes we rush it
Sometimes we fall
It doesn’t matter baby we can take it real slow

Cause the way that we touch it"s something that we can’t deny
And the way that you move oh you make me feel alive
So come on

Ring my bell, ring my bells...
Ring my bell, ring my bells...

You try to hide it
I know you do
When all you really want is me to come and get to

You move me closer
It"s like the world just disappears when you are around me oh

Cause the way that we touch it"s something that we can’t deny oh yeah
And the way that you move oh you make me feel alive
So come on

Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells

I Say you want,I say you need
I can tell by your face you love the way it turns me on

I say you want, I say you need
I will do what it takes and I would never do you wrong

Cause the way that we love is something that we can’t fight oh no
I just can’t get enough oh you make me feel alive
So come on

Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells

I Say you want, I say you need
I Say you want, I say you need
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells.


چهارشنبه 87 آذر 20

Baby you"ve been giving feeling to me all night
عزیزم تمام شب با هم حا حال کردیم

And I can"t leave unless you"re leaving with me tonight
و من نمی تونم اینجا رو ترک کنم مگر اینکه تو هم با من بیای

Now it"s not difficult to tell oh baby you"re selecting
و حال دیگه گفتنش سخت نیست، آه عزیزم تو تکی

And I think you"re selecting me
و فکر کنم که منو انتخاب کردی

To leave you (Spanish) baby can"t you see
تا ترکت کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟

I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم

I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم

That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم

Baby you"re gonna love what I do when I"m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم

Know I"m now on top of you
می دونی، من روی تو هستم

There"s no need for us to see the future tonight
دیگه نیازی نیست که امشب به دمبال شانس و اقبال بگردیم

I just wanna live inside this moment all night
تنها چیزی که میخوام اینه که تا آخر شب تو همین لحظه زندگی کنم

No It"s not difficult to tell baby I"m attractive
نه،دیگه گفتنش سخت نیست که جذابم

That"s the way you make me feel
و این حسیه که تو بهم میدی

I wanna lead you (Spanish) baby can"t you see
میخوام تورو (به خونه) رهنمایی کنم، عزیزم نمیتونی ببینی؟

I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم

I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم

That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم

Baby you"re gonna love what I do when I"m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم

Know I"m now on top of you
می دونی، من روی تو هستی

Something like can"t divine
درست مثل چیزیه که نمیشه پیشگویی کرد

But your eyes tell the story
ولی چشمات داستانش رو برام تعریف می کنه

When my love fills you up
وقتی از عشقم لبریز شدی

You never come down no you never come down
هیشچوقت آروم نخواهی گرفت، هیچوقت آروم نخواهی گرفت

I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم

I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم

That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم

Baby you"re gonna love what I do
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم

I wanna leave with you gotta take you home
میخوام اینجا رو با تو ترک کنم، میخوام تورو به خونه ببرم

I can see it inside my head oh
اینو در درونم می بینم

That if I leave with you and I get you home
که اگه اینجا رو با تو ترک کنم و تورو به خونه ببرم

Baby you"re gonna love what I do when I"m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم

Baby you"re gonna love what I do when I"m on top of you
عزیزم تو عاشق کاری میشی که قراره انجام بدم، وقتی روی تو هستم
<   <<   11   12   13   14   15   >>   >

لیست کل یادداشت های این وبلاگ